アメリカンライクなタンブラー
日本語のカタカナ英語表現は、正しい英語表現とは限りません。
わたしたちが普段よく利用している『ペットボトル』は和製英語です。
日本で言う「ペットボトル」は、英語(特にアメリカ英語)では
一般的に『plastic bottle』と表現します。
~閑話休題~
~閑話休題~
~閑話休題~
~閑話休題~
~閑話休題~
~閑話休題~
~閑話休題~
~閑話休題~
~閑話休題~
~閑話休題~
~閑話休題~
~閑話休題~
~閑話休題~
~閑話休題~
~閑話休題~
~閑話休題~
~閑話休題~
~閑話休題~
~閑話休題~
~閑話休題~
~閑話休題~
~閑話休題~
今回は『GOODBYE, PLASTIC BOTTLES』をコンセプトに
作られた保温冷タンブラーの紹介です。
カラーバリエーションが豊富、環境に留意した素材、三重構造で保冷保温効果が高いという特徴が
アメリカのフロリダで爆発的ヒットとなり昨年ついに日本にも上陸した新進気鋭のタンブラーです。
滑りにくいフラットデザイン
車のドリンクフォルダーにしっかり収まります。
底には滑り止めラバー付き
ステンレス製タフボディーで結露しません。
独特なデザインもさることながら、なかでもいいなと思ったのは底の滑り止めのラバー。
置いた時にピタッと動かずデスクワークをしていて不意に手が触れたときにもどっしりと構えていてくれます。
保温冷の性能はサ●モスとほぼほぼ変わりません。(※意見には個人差があります)
サイズは9oz(270ml)、16oz(470ml)、25oz(750ml)の3種類。
DELIGHT守山店は9ozと25ozのみの取扱いとなります。
新生活やちょっとした春の行楽にもオススメできる商品です。
日本ではペットボトルは年間約250億本生産され、約93.4%の回収率と
約82.6%のリサイクル率で世界最高水準を維持していますが、
毎年たくさんのペットボトルがゴミになっています。
CORKCICLE(コークシクル)は自分たちが環境に対して何が出来るか?
という事を考えた時、ペットボトルを買う人がマイボトルを持ち変えてくれたら
少しでもゴミを減らせるのではないか?
そんな思いが少しでも多くの人の心に芽生えるといいですね。
今回ご紹介したのは、CORKCICLE CANTEEN(コークシクル キャンティーン)でした。